-
1 informer
ɛ̃fɔʀmev1) informieren2)3) ( communiquer) melden, mitteilen4)5)informerinformer [ɛ̃fɔʀme] <1>Beispiel: informer quelqu'un jdn informieren; Beispiel: informer quelqu'un que... jdm mitteilen, dass...; Beispiel: être informé de quelque chose über etwas Accusatif informiert sein; Beispiel: des personnes bien informées/milieux bien informés gut unterrichtete Leute/Kreise; Beispiel: tenir quelqu'un informé jdn auf dem Laufenden halteninformierenBeispiel: s'informer sich informieren; Beispiel: s'informer de quelque chose sich über etwas Accusatif informieren; Beispiel: s'informer sur quelqu'un Erkundigungen über jemanden einziehen; Beispiel: s'informer si quelqu'un a fait quelque chose fragen, ob jemand etwas getan hat -
2 enquêter
ɑ̃ketev1) nachgehen, erforschen2) JUR untersuchen, ermittelnenquêterenquêter [ãkete] <1>1 (s'informer) Beispiel: enquêter sur quelqu'un/quelque chose Erkundigungen über jemanden/etwas einziehen2 (faire une enquête) Beispiel: enquêter sur quelque chose eine Untersuchung über etwas Accusatif durchführen3 (faire un sondage) Beispiel: enquêter sur quelqu'un/quelque chose eine [Meinungs]umfrage über jemanden/etwas durchführen4 administration, juridique Beispiel: enquêter sur quelqu'un eine Untersuchung gegen jemanden einleiten; Beispiel: la police va enquêter sur quelque chose die Polizei wird in einer S. datif ermitteln -
3 information
ɛ̃fɔʀmasjɔ̃f1) Auskunft f, Information f2) ( nouvelle) Meldung f, Nachricht f, Mitteilung f3) ( renseignement) Bescheid m4) ( avertissement) Verständigung f5) Tagesschau finformations — pl Nachrichten pl
informationinformation [ɛ̃fɔʀmasjõ]1 (renseignement) Information féminin, Auskunft féminin; Beispiel: prendre des informations sur quelqu'un/quelque chose Auskünfte über jemanden/etwas einholen; Beispiel: une réunion d'information eine Informationsveranstaltung2 souvent pluriel (nouvelles) Nachricht féminin; Beispiel: les informations de vingt heures die Achtuhrnachrichten; Beispiel: informations sportives Meldungen vom Sport; Beispiel: magazine d'information Nachrichtenmagazin neutre; Beispiel: les informations routières Hinweise für Autofahrer3 sans pluriel (fait d'informer) Information féminin; Beispiel: assurer l'information de quelqu'un en matière de quelque chose sicherstellen, dass jemand zu/über etwas Accusatif Informationen erhält; Beispiel: faire de l'information Informationsarbeit féminin leisten -
4 avertir
avɛʀtiʀv1) mahnen, warnen2)3) ( informer) meldenavertiravertir [avεʀtiʀ] <8>1 (informer) Beispiel: avertir quelqu'un jdn benachrichtigen; Beispiel: avertir quelqu'un de quelque chose jdn von etwas in Kenntnis setzen2 (mettre en garde) warnen -
5 instruire
ɛ̃stʀɥiʀv1) ausbilden, anlernen, unterweisen2)3)instruire une affaire — JUR die strafrechtliche Voruntersuchung durchführen
4) ( informer) benachrichtigen, informiereninstruire1 Beispiel: instruire les enfants sur quelque chose die Kinder über etwas Accusatif belehren, die Kinder etwas lehren soutenu2 (informer) Beispiel: instruire quelqu'un d'une nouvelle jdn von einer Neuigkeit [ oder über eine Neuigkeit] unterrichtenBeispiel: s'instruire dans une langue sich in einer Sprache bilden, sich datif Wissen über eine Sprache aneignen -
6 honneur
ɔnœʀmEhre ffaire honneur à (fig: obligation) — nachkommen
honneurhonneur [ɔnœʀ]1 sans pluriel (principe moral) Ehre féminin; Beispiel: promettre sur l'honneur que... sein Ehrenwort [dafür] geben, dass...2 sans pluriel (réputation) Ehre féminin, Ansehen neutre; Beispiel: être tout à l'honneur de quelqu'un jdm ganz zur Ehre gereichen3 (privilège) Ehre féminin; Beispiel: nous avons l'honneur de vous faire part de la naissance... langage formel wir haben die Ehre, die Geburt... bekannt zu geben langage formel; Beispiel: j'ai l'honneur de solliciter un poste de... langage formel [hiermit] bewerbe ich mich um die Stelle als...; Beispiel: j'ai l'honneur de vous informer que... langage formel ich freue mich, Ihnen mitteilen zu können, dass...; Beispiel: à toi l'honneur! du darfst anfangen!4 pluriel (marques de distinctions) Ehren Pluriel Ehrungen Pluriel; Beispiel: rendre les derniers honneurs à quelqu'un langage formel jdm die letzte Ehre erweisen5 (considération) Beispiel: faire un grand honneur à quelqu'un en faisant quelque chose jdm eine große Ehre erweisen, indem man etwas tut►Wendungen: faire les honneurs de la maison à quelqu'un jdn gebührend [bei sich] empfangen; (faire visiter les lieux) jemanden durch sein Haus/seine Wohnung führen; être à l'honneur hoch im Kurs stehen; faire honneur à un repas sich datif ein Essen gut schmecken lassen; en quel honneur? humoristique wozu? -
7 prévenir
pʀevniʀv1) warnen2) ( écarter) abwenden, verhüten3)4) ( informer) voher benachrichtigen, in Kenntnis setzen5) ( prévoir) warnenprévenirprévenir [pʀev(ə)niʀ] <9>1 (aviser) benachrichtigen, rufen médecin; verständigen police; Beispiel: prévenir quelqu'un de quelque chose jdn von etwas benachrichtigen2 (avertir) warnen; Beispiel: je te préviens, si tu continues ainsi... ich warne dich, wenn du so weitermachst...; Beispiel: tu es prévenu! jetzt weißt du Bescheid!Bescheid sagen [ oder geben]; tremblement de terre sich ankündigen; Beispiel: arriver sans prévenir événement sich nicht ankündigen
См. также в других словарях:
Prendre connaissance de quelque chose — ● Prendre connaissance de quelque chose l examiner, l étudier, le lire, s en informer … Encyclopédie Universelle
Donner connaissance de quelque chose à quelqu'un, porter quelque chose à la connaissance de quelqu'un — ● Donner connaissance de quelque chose à quelqu un, porter quelque chose à la connaissance de quelqu un l en informer … Encyclopédie Universelle
Faire savoir quelque chose à quelqu'un — ● Faire savoir quelque chose à quelqu un l en informer : Veuillez me faire savoir les raisons de votre absence … Encyclopédie Universelle
informer — s Informer de quelque chose, Inquirere. Faire execution et se informer diligemment de la valeur de quelque heritage, Vires haereditatis excutere. Informer, Inquirere in delatos, et testibus maleficij testimonium denuntiare. B. Se informer du… … Thresor de la langue françoyse
informer — [ ɛ̃fɔrme ] v. tr. <conjug. : 1> • 1286; enformer 1190; lat. informare « façonner, former » 1 ♦ Philos. Donner une forme, une structure, une signification à (qqch.). Absolt « Le principe immatériel était l être éternel qui informe [chez les … Encyclopédie Universelle
INFORMER — v. tr. Instruire de quelque chose. Informer les juges de la vérité du fait. Informez moi régulièrement de tout ce que vous aurez appris. à cet égard, je suis bien informé. Quand vous serez mieux informé. Vous êtes mal informé. Il fut informé que… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
question — (kè stion ; en vers, de trois syllabes) s. f. 1° Demande à l effet de s informer de quelque chose. • Il m a fait à l abord cent questions frivoles, MOL. Fâch. I, 1. • Il sait vous embrasser, prendre part à votre joie, vous faire coup sur… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
QUESTION — n. f. Interrogation, demande que l’on fait pour s’informer de quelque chose. Il m’a fait cent questions. Il m’a fait question sur question. Accabler, presser quelqu’un de questions. Qu’avez vous répondu à cette question? C’est une question… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
saber — 1. sacher, saupre, sabé, saché, saupre savoir; connaître. « Sabe un grand cereisié, davans un bastidoun, que de cerièiso douço afloco !…» Crousillat. expr. Saupre sei leiçons, son tèxte : savoir ses leçons, son texte. Saupre a dire : faire savoir … Diccionari Personau e Evolutiu
part — 1. part [ par ] n. f. • 842 de suo part « de son côté »; lat. pars, partis I ♦ Ce qui revient à qqn. 1 ♦ (980) Ce qu une personne possède ou acquiert en propre. Chacun sur terre a sa part de peines. Avoir la meilleure part. Loc. La part du pauvre … Encyclopédie Universelle
prévenir — [ prev(ə)nir ] v. tr. <conjug. : 22; auxil. avoir> • 1467 « citer en justice »; lat. prævenire « venir devant, en avant » I ♦ Précéder, devancer. 1 ♦ Vx Devancer (qqn) dans l accomplissement d une chose, agir avant (un autre). « Celui ci l… … Encyclopédie Universelle